A poem by Alexander Pope (1688-1744) , the greatest English poet of “Augustan” or Georgian period
Goddess of woods, tremendous in the chase,
To mountain wolves and all the savage race,
Wide o’er the aerial vault extend thy sway,
And o’er the infernal regions void of day.
On thy third reign look down; disclose our fate,
In what new station shall we fix our seat?
When shall we next thy hallow’d altars raise,
And choirs of virgins celebrate thy praise?

A few random poems:
- An Ode to Beer
- Нина Воронель – Бабий стих
- Love’s Harvest poem – Alfred Austin
- Sonnet 133: Beshrew that heart that makes my heart to groan by William Shakespeare
- Robert Burns: Address To The Deil:
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- I am a sculptor, a molder of form by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Николай Заболоцкий – Старая актриса
- Maudlin by Sylvia Plath
- Paralytic by Sylvia Plath
- The Artist poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Irish Unionist’s farewell to Greta Hellastrom in 1922 poem – John Betjeman poems
- True Love by Robert Penn Warren
- Николай Языков – А. М. Языкову (Теперь, когда пророчественный дар)
- The Passing Of Spring poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pope (1688 – 1744) was a a post-Restoration English poet and satirist. He is a poet of the (British) Augustan period and one of its greatest artistic exponents.