A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Her eyes under their lashes were blue pools
Fringed round with lilies; her bright hair unfurled
Clothed her as sunshine clothes the summer world.
Her robes were gauzes — gold and green and gules,
All furry things flocked round her, from her hand
Nibbling their foods and fawning at her feet.
Two peacocks watched her where she made her seat
Beside a fountain in Broceliande.
Sometimes she sang. . . . Whoever heard forgot
Errand and aim, and knights at noontide here,
Riding from fabulous gestes beyond the seas,
Would follow, tranced, and seek . . . and find her not . . .
But wake that night, lost, by some woodland mere,
Powdered with stars and rimmed with silent trees.

A few random poems:
- Grandmother’s Teaching poem – Alfred Austin
- The Rendezvous
- Fable Of The Rhododendron Stealers by Sylvia Plath
- The End of the Argument by Martina Reisz Newberry
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- To G.A.W. poem – John Keats poems
- Владимир Луговской – Обращение
- Disdain Returned by Thomas Carew
- Sinfonia Eroica poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Gravelly Run poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- Ballad on Mr. Heron’s Election—No. 2 by Robert Burns
- boy_running_in_the_rain.html
- Elephant Dormitory by Russell Edson
- Dirge for Two Veterans. by Walt Whitman
- Doors Of The Temple
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.