A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Oh wind-swept towers,
Oh endlessly blossoming trees,
White clouds and lucid eyes,
And pools in the rocks whose unplumbed blue is pregnant
With who knows what of subtlety
And magical curves and limbs–
White Anadyomene and her shallow breasts
Mother-of-pearled with light.
And oh the April, April of straight soft hair,
Falling smooth as the mountain water and brown;
The April of little leaves unblinded,
Of rosy nipples and innocence
And the blue languor of weary eyelids.
Across a huge gulf I fling my voice
And my desires together:
Across a huge gulf … on the other bank
Crouches April with her hair as smooth and straight and brown
As falling waters.
Oh brave curve upwards and outwards.
Oh despair of the downward tilting–
Despair still beautiful
As a great star one has watched all night
Wheeling down under the hills.
Silence widens and darkens;
Voice and desires have dropped out of sight.
I am all alone, dreaming she would come and kiss me.

A few random poems:
- These Are The Clouds by William Butler Yeats
- Near Avalon by William Morris
- tomorrow is already past… by Steve Troyanovich
- A Promise to California. by Walt Whitman
- Михаил Лермонтов – В рядах стояли безмолвной толпой
- In The Country – English Translation by Rabindranath Tagore
- Autumn Fires by Robert Louis Stevenson
- Валерий Брюсов – Это было? Неужели?
- Hope Holds to Christ poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Past and Future by Sarojini Naidu
- Владимир Высоцкий – Михаилу Шемякину под впечатлением от серии “Чрево”
- For Someone, Somewhere, In Relation by Shaunna Harper
- Владимир Маяковский – Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию
- Валерий Брюсов – Последнее желанье
- Décembre austral by Patryck Froissart
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Уж если ты разлюбишь – Сонет 90
- Шекспир – У сердца с глазом тайный договор – Сонет 47
- Шекспир – У бедной музы красок больше нет – Сонет 103
- Шекспир – Ты положи с моей любовью рядом – Сонет 117
- Шекспир – Считать часы и спрашивать – Сонет 58
- Шекспир – С любовью связан жизненный мой путь – Сонет 92
- Шекспир – Разлука сердце делит пополам – Сонет 39
- Шекспир – Проснись, любовь – Сонет 56
- Шекспир – Про черный день – Сонет 63
- Шекспир – Пример тебе подобной красоты – Сонет 84
- Шекспир – Прекрасный облик в зеркале ты видишь – Сонет 3
- Шекспир – По совести скажи – Сонет 10
- Шекспир – Но не боюсь и смерть – Сонет 80
- Шекспир – Неужто я, приняв любви венец – Сонет 114
- Шекспир – Не позволяю помыслам ревнивым – Сонет 57
- Шекспир – Мой глаз гравером стал – Сонет 24
- Шекспир – Мои глаза в тебя не влюблены – Сонет 141
- Шекспир – Мне показалось, что была зима – Сонет 97
- Шекспир – Меня не радует твоя печаль – Сонет 34
- Шекспир – Любовь – не кукла жалкая в руках – Сонет 116
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.