A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Creeping through the rustling straw thatch,
Rattling on the mortared walls,
Like some weary wanderer knocking–
On the lowly pane it falls.
Fearsome darkness fills the kitchen,
Drear and lonely our retreat,
Speak a word and break the silence,
Dearest little Mother, sweet!
Has the moaning of the tempest
Closed thine eyelids wearily?
Has the spinning wheel’s soft whirring
Hummed a cradle song to thee?
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear–
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer.
Sing the song how free and careless
Birds live in a distant land–
Sing the song of maids at morning
Meeting by the brook’s clear strand!
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear,
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer!
A few random poems:
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- Tears
- Consider This And In Our Time by W H Auden
- Eyes And Tears poem – Andrew Marvell poems
- The Chipmunk by R. L. Karlowsky
- The Dragon and The Unicorn by Mary Etta Metcalf
- Robert Burns: The Deuks Dang O’er My Daddie:
- Protest poem by Susan King Saunders
- Ольга Седакова – Московские картинки
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Валерий Брюсов – Это матовым вечером мая
- Федор Сологуб – В этот час
- Sonnet 54: O, how much more doth beauty beauteous seem by William Shakespeare
- Владимир Коркин – Август дозреет яблоком
- Английская поэзия. Редьярд Киплинг. «Расходы и поступления». (1919-1926). 9. Джейн выходит замуж. Rudyard Kipling. «Debits and Credits». (1919-1926). 9. Jane’s Marriage
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet CXXX: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- Sonnet CXXX by William Shakespeare
- Winter by William Shakespeare
- When to the sessions of sweet silent thought (Sonnet 30) by William Shakespeare
- When that I was and a little tiny boy by William Shakespeare
- When in disgrace with fortune and men’s eyes (Sonnet 29) by William Shakespeare
- Venus and Adonis by William Shakespeare
- Under the Greenwood Tree by William Shakespeare
- Three Songs by William Shakespeare
- The Quality of Mercy by William Shakespeare
- The Phoenix and the Turtle by William Shakespeare
- Spring in New Hampshire by William Shakespeare
- Sonnets CXVI: Let me not to the marriage of true minds by William Shakespeare
- Sonnet LXXI by William Shakespeare
- Sonnet LXX by William Shakespeare
- Sonnet LXVII by William Shakespeare
- Sonnet LXVI by William Shakespeare
- Sonnet LXV by William Shakespeare
- Sonnet LXIX by William Shakespeare
- Sonnet LXIV: When I Have Seen by Time’s Fell Hand Defac’d by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.