A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Creeping through the rustling straw thatch,
Rattling on the mortared walls,
Like some weary wanderer knocking–
On the lowly pane it falls.
Fearsome darkness fills the kitchen,
Drear and lonely our retreat,
Speak a word and break the silence,
Dearest little Mother, sweet!
Has the moaning of the tempest
Closed thine eyelids wearily?
Has the spinning wheel’s soft whirring
Hummed a cradle song to thee?
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear–
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer.
Sing the song how free and careless
Birds live in a distant land–
Sing the song of maids at morning
Meeting by the brook’s clear strand!
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear,
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer!
A few random poems:
- Алишер Навои – Если б был я быстрым ветром
- For Someone, Somewhere, In Relation by Shaunna Harper
- Кондратий Рылеев – Переводчику «Андромахи»
- The Lads in Their Hundreds poem – A. E. Housman
- Venus Transiens poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Song of the Sons by Rudyard Kipling
- Oblivion by Satish Verma
- Василий Курочкин – Двуглавый орел
- Contraptions by Satish Verma
- Song by Sir Philip Sidney
- Владимир Степанов – Мишка (Буква М)
- The Friend by Marge Piercy
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К Мэри Шелли. Percy Bysshe Shelley. To Mary Shelley
- Man was made to Mourn: A Dirge by Robert Burns
- The Paper Nautilus by Marianne Moore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Бенедиктов – Липы
- Владимир Бенедиктов – Леля
- Владимир Бенедиктов – Л. Е. Ф.
- Владимир Бенедиктов – Слезы и звуки
- Владимир Бенедиктов – Скажите
- Владимир Бенедиктов – С могучей страстию в мучительной борьбе
- Владимир Бенедиктов – Роза и дева
- Владимир Бенедиктов – Ревность
- Владимир Бенедиктов – Ребенку
- Владимир Бенедиктов – Развалины
- Владимир Бенедиктов – Разлука
- Владимир Бенедиктов – Раздумье
- Владимир Бенедиктов – Распутие
- Владимир Бенедиктов – Радуга
- Владимир Бенедиктов – Пытки
- Владимир Бенедиктов – Прощание с саблею
- Владимир Бенедиктов – Прометей
- Владимир Бенедиктов – Привет старому 1858-му году
- Владимир Бенедиктов – При иллюминации
- Владимир Бенедиктов – Предостережение
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.