Awake, awake, my Lyre!
And tell thy silent master’s humble tale
In sounds that may prevail;
Sounds that gentle thoughts inspire:
Though so exalted she
And I so lowly be
Tell her, such different notes make all thy harmony.
Hark, how the strings awake!
And, though the moving hand approach not near,
Themselves with awful fear
A kind of numerous trembling make.
Now all thy forces try;
Now all thy charms apply;
Revenge upon her ear the conquests of her eye.
Weak Lyre! thy virtue sure
Is useless here, since thou art only found
To cure, but not to wound,
And she to wound, but not to cure,
Too weak too wilt thou prove
My passion to remove;
Physic to other ills, thou’rt nourishment to love.
Sleep, sleep again, my Lyre!
For thou canst never tell my humble tale
In sounds that will prevail,
Nor gentle thoughts in her inspire;
All thy vain mirth lay by,
Bid thy strings silent lie,
Sleep, sleep again, my Lyre, and let thy master die.

A few random poems:
- Николай Языков – Сержант Сурмин
- Scots Prologue for Mr. Sutherland by Robert Burns
- Валерий Брюсов – К народу
- A Hedge Of Rubber Trees poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- The Mountain Crumbles by Rashmi
- Vision by Siegfried Sassoon
- Яков Полонский – Памяти С. Я. Надсона
- After Our Likeness
- The Haughty Snail-King by Vachel Lindsay
- To Alfred Tennyson poem – Alfred Austin
- Resolution And Independence by William Wordsworth
- My Mother by Claude McKay
- Hart-Leap Well by William Wordsworth
- When I read the Book. by Walt Whitman
- Impromptu on Carron Iron Works by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Из допущенных в рай и повергнутых в ад
- Омар Хайям – Имей друзей поменьше, не расширяй их круг
- Омар Хайям – И теперь живу под гнетом страха
- Омар Хайям – И сиянье рая, и ада огни
- Омар Хайям – Грех Хайям совершил и совсем занемог
- Омар Хайям – Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?
- Омар Хайям – Этот мастер всевышний
- Омар Хайям – Это время любви, словно тёплая осень
- Омар Хайям – Есть много вер, и все несхожи
- Омар Хайям – Если жизнь все равно неизбежно пройдет
- Омар Хайям – Если все государства, вблизи и вдали
- Омар Хайям – Если ты не впадаешь в молитвенный раж
- Омар Хайям – Если счастлив от счастья
- Омар Хайям – Если любишь, то стойко разлуку терпи
- Омар Хайям – Если гурия страстно целует в уста
- Омар Хайям – Если есть у тебя для жилья закуток
- Омар Хайям – Если бог не услышит меня в вышине
- Омар Хайям – Египет, Рим, Китай держи ты под пятой
- Омар Хайям – Двести лет проживешь, или тысячу лет
- Омар Хайям – Душой ты безбожник с Писаньем в руке
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.