A voice
by Adonis
Mihyar is a face
betrayed by its lovers.
Mihyar is bells
without chinning
Mihyar is inscribed upon the faces,
a song which visits us secretly
on white, exiled roads.
Mihyar is bells of wanderers
in this Galilean land.
Songs of Mihyar the Damamscene
Copyright ©:
translated by Kamal Abu-Deeb

A few random poems:
- Владимир Маяковский – Чтоб с голодом справиться и с разрухой-дурой (Главполитпросвет)
- Walking Wounded by Vernon Scannell
- The Lost Pleiad by William Gilmore Simms
- The Happy Warrior by William Wordsworth
- Владимир Бенедиктов – Чатырдаг
- O Wondrous Ecstatic Eyes – Chashmay Mastay poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Sonnet 148: O me! what eyes hath love put in my head by William Shakespeare
- Come, Let Us Find by William Henry Davies
- Love’s Fitfulness poem – Alfred Austin
- The Current by Raymond Carver
- Sun Light poem – Ammar Hussain poems | Poems and Poetry
- Living In Sin
- Epigram on the Laird of Laggan by Robert Burns
- Daybreak In A Garden by Siegfried Sassoon
- Владимир Высоцкий – Мой Гамлет
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works