by Alicja Kuberska
Life happened to me.
With a gift of knowing the good with the bad.
I can capture fleeting thoughts
And stop time with a word.
The everyday delights
Bringing great mysteries.
Constant wonder is my lot.
I marvel how green are the leaves
And how many sounds
Are concealed in the throats of birds.
Exceptional chance
To examine the shapes and colors of clouds,
To feel the menace of lightning.
It is a pity to waste any minute
On senseless sorrows.
I have a one-way ticket
Poland
Copyright ©:
Alicja Kuberska

A few random poems:
- Алексей Плещеев – Цветок
- In her reach by Shailendra Chauhan
- The Messiah : A Sacred Eclogue poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Time’s Defence poem – Alfred Austin
- Владимир Бенедиктов – Е. А. Карлгоф
- Half-Ballad of Waterval by Rudyard Kipling
- For Sidney Bechet by Philip Larkin
- Robert Burns: Lines On The Author’s Death: Written With The Supposed View Of Being Handed To Rankine After The Poet’s Interment
- Hysteria by T. S. Eliot
- Answer To Stanzas Addressed To Lady Hesketh By Miss Catharine Fanshawe, In Returning A Poem by William Cowper
- Владислав Ходасевич – Окна во двор
- Untitled #13 by Nijole Miliauskaite
- Олег Григорьев – Слезы
- The First Thrush by Mary Gilmore
- Our Fathers Also by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works