Lie still, Beloved, I also see the day
Shoot his white arrows through the trembling sky,
But what is dawn to us, who cast away
All sense of time that mars our ecstasy ?
The scented orange bushes check the breeze
Granting in tribute many waxen stars,
And aromatic Eucalyptus trees
Defy the sun with grey-green scimitars.
Since fate has given us this garden love,
And Time and Space, for once, have acquiesced,
Ah, take no heed of paling skies above
Let us deem night is with us yet, and rest.
Let us lie still and drift away in dreams.
Back to the jewelled kingdom of the night.
Whose golden stars with dimly radiant gleams
Lit up your loveliness for my delight.
Once we are risen all the cares of day
Will seize and bind us to their wanton will.
Why should we own that night has passed away ?
Oh, as you value love, lie still, lie still!

A few random poems:
- Вера Звягинцева – Летите, летите зелёные долы
- Василий Курочкин – На погребение бедового критика
- On The Bus
- Степан Щипачев – Голос
- Fragment of an Ode to Maia poem – John Keats poems
- Зинаида Александрова – Белочка
- Владимир Маяковский – Россия – страна земледельческая… (РОСТА №874)
- A Galloway Song poem – John Keats poems
- In A Letter To C. P. Esq. Ill With The Rheumatism by William Cowper
- A New Year’s Gift, Sent To Sir Simeon Steward by Robert Herrick
- Spider by Sylvia Plath
- Вера Павлова – Память, дырявый мешок
- On His Deceased Wife poem – John Milton poems
- Владимир Британишский – Будто катаясь на коньках
- Meaning of silence-ness.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.