A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
[Dedicated to Frank Harris, editor of Vanity Fair]
On the black night, beneath the winter moon,
I clothed me in the limbs of Codia,
Swooning my soul out into her red throat,
So that the glimmer of our skins, the tune
Og our ripe rythm, seemed the hideous play
Of death-worms crawling on a corpse,afloat
With life that takes its thirst
Only from things accurst.
Closer than Clodia’s clasp, Death had me down
To his black heart, and fed upon my breath,
So that we seemed a stilness -whiter than
The stars, more silent than the stars, a crown
Of Stars ! For in the icy kiss of death
I found that God that is denied to man
So long as love and thought
And life avail him aught.

A few random poems:
- Жан де Лафонтен – Ласочка в амбаре
- Enter This Deserted House by Shel Silverstein
- Владимир Маяковский – Был без работы буржуям пир… (Главполитпросвет №24)
- A Song at Cock-Crow by Rudyard Kipling
- Epigram by Samuel Coleridge
- Safety-Clutch poem – by Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Федор Тютчев – Князю Суворову
- Song—A Health to ane I loe dear by Robert Burns
- Федор Сологуб – Слепой судьбе противореча
- Vagina Envy by Nin Andrews
- Not from the stars do I my judgment pluck (Sonnet 14) by William Shakespeare
- Epistles to Several Persons: Epistle IV, To Richard Boyle, poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- A Fact, And An Imagination, Or, Canute And Alfred, On The Seashore by William Wordsworth
- Oh, see how thick the goldcup flowers poem – A. E. Housman
- Private Ground by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works