A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Old ghosts that death forgot to ferry
Across the Lethe of the years –
These are my friends, and at their tears
I weep and with their mirth am merry.
On a high tower, whose battlements
Give me all heaven at a glance,
I lie long summer nights in trance,
Drowsed by the murmurs and the scents
That rise from earth, while the sky above me
Merges its peace with my soul’s peace,
Deep meeting deep. No stir can move me,
Nought break the quiet of my release:
In vain the windy sunlight raves
At the hush and gloom of polar caves.

A few random poems:
- Marks Of Disrespect by Graham Rowlands
- How to Choose a Federal Resume Writing Service
- An Army Corps on the March. by Walt Whitman
- Fanny’s Be’th-Day by William Barnes
- Songs of Joy by William Henry Davies
- Prayer by Roland Flint
- On The Luxembourg Gallery by Washington Allston
- Sea Shell poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Passport by Mahmoud Darwish
- The Black Hawk War of the Artists by Vachel Lindsay
- Robert Burns: Crowdie Ever Mair:
- REGENERATING by Satish Verma
- The Hidden Law by W H Auden
- The Skies by William Cullen Bryant
- The Resting Place
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Beginning by Rabindranath Tagore
- The Astronomer by Rabindranath Tagore
- Religious Obsession — translation from Dharmamoha by Rabindranath Tagore
- Poems On Time by Rabindranath Tagore
- Poems On Man by Rabindranath Tagore
- Poems On Love by Rabindranath Tagore
- Poems On Life by Rabindranath Tagore
- Poems On Beauty by Rabindranath Tagore
- One Day In Spring…. by Rabindranath Tagore
- On The Nature Of Love by Rabindranath Tagore
- My Friend, Come In These Rains — English Translation by Rabindranath Tagore
- Lover’s Gifts LVI: The Evening Was Lonely by Rabindranath Tagore
- Lord Of My Life by Rabindranath Tagore
- Lamp Of Love by Rabindranath Tagore
- Kinu Goala’s Alley – English Translation by Rabindranath Tagore
- In The Dusky Path Of A Dream by Rabindranath Tagore
- In The Country – English Translation by Rabindranath Tagore
- I Found A Few Old Letters by Rabindranath Tagore
- I Cast My Net Into The Sea by Rabindranath Tagore
- Gift Of The Great – English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.