by Alicja Kuberska
I no longer have a nest here
But I come back, like a swallow,
To places of my childhood.
I wander the sandy hedgerows,
To participate in the mystery of lark song.
I arrange bouquets
Of wild poppies and cornflowers –
And raise up to the clouds.
Old trees, to which I confided my secrets,
Still grow,
Tart, wild cherries
And sweet-scented linden
As once –
I divine the world in the mirror of the lake.
I listen to the waves and the wind.
Apparently nothing has changed.
Only the cemetery hill,
Like a diary of life,
Is ever more clear
Poland
Copyright ©:
Alicja Kuberska

A few random poems:
- Gentle Heart, Indulge Thy Dreaming by Timothy Thomas Fortune
- Epitaph for Mr. Gabriel Richardson, Brewer by Robert Burns
- See, how I love you by Vinko Kalinić
- Валерий Брюсов – Гимн Атону
- Dining-Room Tea by Rupert Brooke
- Gospel Music Inspires Body & Soul
- Winter039s Fall
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Олег Бундур – Уборка
- Олег Григорьев – Как бумажный пароходик
- To A Clergyman On The Death Of His Lady by Phillis Wheatley
- In the Old Age of the Soul poem – Ezra Pound poems
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 9
- Epigram on a Suicide by Robert Burns
- The Mocking Bird by Timothy Thomas Fortune
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works