We have left Gul Kach behind us,
Are marching on Apozai,–
Where pleasure and rest are waiting
To welcome us by and by.
We’re falling back from the Gomal,
Across the Gir-dao plain,
The camping ground is deserted,
We’ll never come back again.
Along the rocks and the defiles,
The mules and the camels wind.
Good-bye to Rahimut-Ullah,
The man who is left behind.
For some we lost in the skirmish,
And some were killed in the fight,
But he was captured by fever,
In the sentry pit, at night.
A rifle shot had been swifter,
Less trouble a sabre thrust,
But his Fate decided fever,
And each man dies as he must.
Behind us, red in the distance.
The wavering flames rise high,
The flames of our burning grass-huts,
Against the black of the sky.
We hear the sound of the river,
An ever-lessening moan,
The hearts of us all turn backwards
To where he is left alone.
We sing up a little louder,
We know that we feel bereft,
We’re leaving the camp together,
And only one of us left.
The only one, out of many,
And each must come to his end,
I wish I could stop this singing,
He happened to be my friend.
We’re falling back from the Gomal
We’re marching on Apozai,
And pleasure and rest are waiting
To welcome us by and by.
Perhaps the feast will taste bitter,
The lips of the girls less kind,–
Because of Rahimut-Ullah,
The man who is left behind!
A few random poems:
- The Gods of the Copybook Headings by Rudyard Kipling
- The Twa Sisters poem – Andrew Lang poems
- A Pen Wrote The Funeral by Stevens Cadet
- The First Anniversary Of The Government Under O.C. poem – Andrew Marvell poems
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Second Poem by Peter Orlovsky
- Not Waving But Drowning by Stevie Smith
- Владимир Маяковский – Эй
- An Hymn To The Morning by Phillis Wheatley
- Михаил Ломоносов – Надпись на день рождения Ее Величества
- One More Awakening by Pawan Kumar
- Sleep In The Mojave Desert by Sylvia Plath
- Алексей Николаевич Толстой – Плач
- Иида Дакоцу – Синтоистское святилище у подножия горы в Одани
- Mum and children in the street by Raj Arumugam
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.