Poems about Poetry
Dawned again
by kapardeli eftichia
The door of the night
closed
born light God of breads
in the hands of the sun
for them
who are hungry for orphans
a smile and a warm hug
Over the world
The city was filled with the sky
blue slipped the house of God
where lies eternity ….
and reward
bouquets of kindness
With the color of the
the garden of love
paint hope and lilies
Share myrrh
dawned again ..
innumerable hands
divide human heart
soul divide
share the love
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- On One Ignorant And Arrogant (Translated From Owen) by William Cowper
- False Friends-Like by William Barnes
- Владимир Высоцкий – Здравствуй, “Юность”
- Blood And The Moon by William Butler Yeats
- Юлия Друнина – Целовались
- Giving Myself Up by Mark Strand
- Владимир Маяковский – Обряды кому и на кой ляд целовальный обряд
- Scented Herbage of My Breast. by Walt Whitman
- Sonnet Vi
- A Plain Life by William Henry Davies
- The Garden By Moonlight poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Rememberance of that Power by sylvan lightbourne
- Mally’s meek, Mally’s sweet (Song) by Robert Burns
- Ольга Берггольц – Сибиринка
- Vehicles by W. S. Merwin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works