I, who of lighter love wrote many a verse,
Made public never words inspired by thee,
Lest strangers’ lips should carelessly rehearse
Things that were sacred and too dear to me.
Thy soul was noble; through these fifteen years
Mine eyes familiar, found no fleck nor flaw,
Stern to thyself, thy comrades’ faults and fears
Proved generously thine only law.
Small joy was I to thee; before we met
Sorrow had left thee all too sad to save.
Useless my love–as vain as this regret
That pours my hopeless life across thy grave.
A few random poems:
- Memorials Of A Tour In Scotland 1814 I. Suggested By A Beautiful Ruin Upon One Of The Islands Of Lo by William Wordsworth
- Ольга Берггольц – Новогодний тост
- buckingham_palace.html
- An Epithalamium by Sappho
- Forever
- Portrait of a Baby by Stephen Vincent Benet
- In the Time of War, XII by W H Auden
- Sonet 33 by William Alexander
- Владимир Маяковский – Теоретики
- A Truthful Song by Rudyard Kipling
- София Парнок – Триолеты
- When I Married Halld R Laxness
- the_kings_breakfast.html
- O my faithful by Priyanka Tungana
- Огюст Барбье – Мельпомена
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- This Will Not Win Him by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- This we Have Now by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- This is Love by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- This Aloneness by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There is a Way by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There is a life-force within your soul by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There is a Community of Spirit by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There is a Candle in your Heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There is a Candle in your Heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- There Are A Hundred Kinds Of Prayer (Quatrain in Farsi with English Translation) by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Freshness by Rumi
- The Breeze at Dawn by Jelaluddin Rumi
- The time has come for us to become madmen in your chain by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Taste of Morning by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The springtime of Lovers has come by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Self We Share by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Seed Market by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The ravings which my enemy uttered I heard within my heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The beauty of the heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- A Stone I died by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.