by Agha Shahid Ali
What will suffice for a true-love knot? Even the rain?
But he has bought grief’s lottery, bought even the rain.
“our glosses / wanting in this world” “Can you remember?”
Anyone! “when we thought / the poets taught” even the rain?
After we died–That was it!–God left us in the dark.
And as we forgot the dark, we forgot even the rain.
Drought was over. Where was I? Drinks were on the house.
For mixers, my love, you’d poured–what?–even the rain.
Of this pear-shaped orange’s perfumed twist, I will say:
Extract Vermouth from the bergamot, even the rain.
How did the Enemy love you–with earth? air? and fire?
He held just one thing back till he got even: the rain.
This is God’s site for a new house of executions?
You swear by the Bible, Despot, even the rain?
After the bones–those flowers–this was found in the urn:
The lost river, ashes from the ghat, even the rain.
What was I to prophesy if not the end of the world?
A salt pillar for the lonely lot, even the rain.
How the air raged, desperate, streaming the earth with flames–
to help burn down my house, Fire sought even the rain.
He would raze the mountains, he would level the waves,
he would, to smooth his epic plot, even the rain.
New York belongs at daybreak to only me, just me–
to make this claim Memory’s brought even the rain.
They’ve found the knife that killed you, but whose prints are these?
No one has such small hands, Shahid, not even the rain.
Call Me Ishmael Tonight
Copyright ©:
Agha Shahid Ali Literary Trust

A few random poems:
- VII: Some Verses: On The Death of John Murray by William Alexander
- Степан Щипачев – Голос
- Владимир Высоцкий – Тот, кто раньше с нею был
- Fairy Land iii by William Shakespeare
- Николай Заболоцкий – На рынке
- Алексей Плещеев – Знакомые звуки, чудесные звуки
- “`The smiling slopes with olive groves bedecked” poem – Alfred Austin
- Низами Гянджеви – Готова молодость твоя откочевать
- A Little Te Deum Of The Commonplace by John Oxenham
- Гавриил Державин – Храповицкому (Храповицкий! дружбы знаки)
- Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey by William Wordsworth
- A Consolation to Cuckholds by William Wycherley poems
- Sonnet 133: Beshrew that heart that makes my heart to groan by William Shakespeare
- Paula Becker To Clara Westhoff
- Rivers Don’t Gi’e Out by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works