by Akshay Raja
The path i take on a windy mist
A way to love full of turns ‘n’ twist
A heart am lone, and cries below
A soul filled with rain and snow.
The sleekest dawn to smile across
The grass that tears the heavenly pass
Lacking to shed smiles on me
A soul who lives for thee ‘n’ thee!
Wiping tears i walk my days
Still you laugh with smile and grace
Not caring for a soul who’s lone
Weeping and crying all alone.
Your face gives me peace today
Still my heart weeps every day and day
Chanting songs for the beautiful rose
Frozen apart but am not to lose! (lose-lose you)
You may go and the day may pass
The shadow (dreams) you cast brings me peace
For am a heart who’s lone and lone
A soul that lives for you alone!
Akshay Raja
Copyright ©:
Akshay Raja
A few random poems:
- Fortune-Hunter, The – Canto 3 by William Somervile
- Олег Бундур – Настроение
- Wilful Missing by Rudyard Kipling
- A Riddle: On A Kiss by William Strode
- Inscription for an Alter of Independence by Robert Burns
- You Say You Love poem – John Keats poems
- Tobias Smollett – Tobias Smollett
- Olney Hymn 54: Love Constraining To Obedience by William Cowper
- The Lady’s Second Song by William Butler Yeats
- Владимир Маяковский – Помогите цинготным детям (Главполитпросвет №274)
- Sonnet 107: Not mine own fears, nor the prophetic soul by William Shakespeare
- How to Locate, Hire, and Work With an Article Writer
- Михаил Ломоносов – Молчите, струйки чисты
- The Taxi poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Sonnet V
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
