I Kiss the Feet of Angels poem – A. D. Winans poems | Poetry Monsterdark stormy night
fog creeping in
over the hills
raindrops falling
on the window
I see the faces of old friends
staring at me
ghosts from the past
freight trains steam ships
subway trains carrying their
cargo of death
Rimbaud the mad hatter
Baudelaire
Lorca fed a meal of bullets
Kaufman black messiah
walking Bourbon street
eating a golden sardine
Micheline drinking with Kerouac
at the old Cedar Tavern
Jesus wiping the perspiration
from his forehead
the fog horn plays a symphony
inside my head
I hear the drums
I feel the Beat
I kiss the feet
of angels
A few random poems:
- Picking Cherries by Mike Yuan
- Lines on the Fall of Fyers by Robert Burns
- Empty Pages by Vaishnavi Prakash
- THE DANGERS OF AN HONEST MAN IN MUCH COMPANY by Abraham Cowley
- Assurances. by Walt Whitman
- Even Because by Ralph Angel
- Sonnet 48: How careful was I, when I took my way by William Shakespeare
- Владимир Костров – Вот избушка
- Николай Гумилев – Ольге Людвиговне Кардовской
- Drummer Boy by Thomas J Camp
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Yonder pomp of costly fashion (Song) by Robert Burns
- To a Virtuous Young Lady poem – John Milton poems
- NOCTURNAL EMBERS AND LOST LIPS by Steve Troyanovich
- On the Death of John M’Leod, Esq. by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
