by Alan Noakes
Yes the ‘if onlys’ seem to persist for ever
As hovering wraithlike used-up dreams.
‘if only ‘ this or that
On such and such a day
Had varied by an hour or an inch
Or something neglected had been done
Or that something done had been neglected
Then ‘perhaps’ the other might have been:
But then
‘perhaps’ and ‘if only’ are first cousins
Addicted to survival only in our minds.
Copyright ©:
Alan Noakes

A few random poems:
- Sonnet 108: What’s in the brain that ink may character by William Shakespeare
- Валерий Брюсов – Из-за облака скользящий
- Robert Burns: O Kenmure’s On And Awa, Willie:
- Юнна Мориц – В цирке
- Writing Strategy: On Getting Inspired Everyday
- Andromeda poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Armless Enemies by Satish Verma
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- Song I: Though the World Be A-Waning by William Morris
- To A Young Lady Who Had Been Reproached For Taking Long Walks In The Country by William Wordsworth
- Song of the Indian Maid, from ‘Endymion’ poem – John Keats poems
- Blustering God by Stephen Crane
- A Prayer For My Son by William Butler Yeats
- Couplet 5 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Epilogue by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works