Not a Star
by Adonis
Neither a star,
nor a prophet’s inspiration,
nor a face praying to the moon, is Mihyar.
Here he comes
like a pagan spear,
invading the land of letters,
bleeding
and raising to the sun
his bleeding.
Here he is,
wearing the nakedness of stone
and praying to the caves.
Here he is,
cuddling the light Earth.
Songs of Mihyar the Damamscene
Copyright ©:
translated by Kamal Abu-Deeb

A few random poems:
- Earth the Healer, Earth the Keeper by William Morris
- Gazebo
- On The University Carrier Who Sickn’d In The Time Of His Vacancy, Being Forbid To Go To London, By Reason Of The Plague poem – John Milton poems
- Владимир Гиляровский – Грядущее
- To Eva Descending The Stair by Sylvia Plath
- Evening by Sappho
- An Ode to the Queen by William Topaz McGonagall
- Robert Bruce’s March to Bannockburn (Song) by Robert Burns
- Beauty Undecked by William Barnes
- Ярослав Смеляков – Шинель
- Safety-Clutch poem – by Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- The Heart That Is Pining by Timothy Thomas Fortune
- Olney Hymn 66: I Will Praise The Lord At All Times by William Cowper
- A First Confession by William Butler Yeats
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works