by Alicja Kuberska
I wrote a few words and tied them permanently.
Reflections and emotions created an immaterial line.
I uttered the last sentence, and he flew like a zephyr.
He kissed my lips lightly and left, he walked away to strangers.
He slipped into their eyes, where the tears are born.
He whispered some lovely words to the hearts and they quivered tenderly.
He woke up the sleeping consciences, bored by a daily routine.
He consoled a very sad lady, called Melancholy.
At night he flew into the sky, parted the heavy curtains of clouds.
The stars glittered and the moon lip up the paths of lovers.
The tender singing of a nightingale mingled in the abyss of darkness
And sunk in the lovingly swooning scent of flowers .
Sometimes this unfaithful lover returns to me
– Beloved son of the muse, not my child any more
Poland
Copyright ©:
Alicja Kuberska

A few random poems:
- Аля Кудряшева – Меня мотает тянет ведет налево
- Sonnet 85: My tongue-tied Muse in manners holds her still by William Shakespeare
- Sonnet 76: Why is my verse so barren of new pride? by William Shakespeare
- A Thought by Robert Louis Stevenson
- Our Fathers Also by Rudyard Kipling
- Юрий Левитанский – Не брести мне сушею
- Do Not Accept by Yehuda Amichai
- Libation
- Жан де Лафонтен – Утопленница
- Epitaph on my Ever Honoured Father by Robert Burns
- Clorinda And Damon poem – Andrew Marvell poems
- The Poetic Principle by Mark Olynyk
- Authorship by Rabindranath Tagore
- In Memoriam A. H. H.: 2. Old Yew, which graspest at the sto poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Mad As The Mist And Snow by William Butler Yeats
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works