A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Come gentle Air! th’ AEolian shepherd said,
While Procris panted in the secret shade:
Come, gentle Air, the fairer Delia cries,
While at her feet her swain expiring lies.
Lo the glad gales o’er all her beauties stray,
Breathe on her lips, and in her bosom play!
In Delia’s hand this toy is fatal found,
Nor could that fabled dart more surely wound:
Both gifts destructive to the givers prove;
Alike both lovers fall by those they love.
Yet guiltless too this bright destroyer lives,
At random wounds, nor knows the wound she gives:
She views the story with attentive eyes,
And pities Procris, while her lover dies.
A few random poems:
- The End of the World
- Наум Коржавин – На побывке
- Once A Great Love by Yehuda Amichai
- Please Don’t Judas Me by Mark Miller
- A Knocker poem – Zbigniew Herbert poems | Poetry Monster
- To Natasha poem – Alexander Pushkin
- When Lilacs Last in the Door-yard Bloom’d. by Walt Whitman
- Зинаида Александрова – Лошадка
- Нина Воронель – Запахи детства еще не забыты
- Think No More, Lad poem – A. E. Housman
- Как тяжело, когда идет война
- Нина Воронель – Предчувствие погрома
- On Delia (Bid Adieu, My Sad Heart) by William Cowper
- He Made This Screen by Marianne Moore
- Sonnet X
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
