A poem by Alan Dugan
Now his nose’s bridge is broken, one eye
will not focus and the other is a stray;
trainers whisper in his mouth while one ear
listens to itself, clenched like a fist;
generally shadowboxing in a smoky room,
his mind hides like the aching boys
who lost a contest in the Panhellenic games
and had to take the back roads home,
but someone else, his perfect youth,
laureled in newsprint and dollar bills,
triumphs forever on the great white way
to the statistical Sparta of the champs.

A few random poems:
- The Winds Out of the West Land Blow poem – A. E. Housman
- Feroza
- Rita And The Rifle by Mahmoud Darwish
- Patience, Hard Thing! The Hard Thing But To Pray poem – Gerard Manley Hopkins poems
- How Long by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Death by Rainer Maria Rilke
- Platonick Love
- Sorrow’s Importunity poem – Alfred Austin
- Bishop Blougram’s Apology by Robert Browning
- Robert Burns: Such A Parcel Of Rogues In A Nation:
- Philip Levine – Philip Levine
- On Catullus by Walter Savage Landor
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- The Lady And The Earthenware Head by Sylvia Plath
- An Abandoned Factory, Detroit by Philip Levine
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Dugan (1923 – 2003) an American poet, a contemporary classic of American poetry.