A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
The eyes of the portraits on the wall
Look at me, follow me,
Stare incessantly:
I take it their glance means nothing at all?
–Clearly, oh clearly! Nothing at all …
Out in the gardens by the lake
The sleeping peacocks suddenly wake;
Out in the gardens, moonlit and forlorn,
Each of them sounds his mournful horn:
Shrill peals that waver and crack and break.
What can have made the peacocks wake?

A few random poems:
- Five Songs – II by W H Auden
- Book Third [Residence at Cambridge] by William Wordsworth
- Владимир Бенедиктов – О, не играй веселых песен мне
- A Slight Change by Rixa White
- Ольга Седакова – Баллада
- Suicide Off Egg Rock by Sylvia Plath
- Владимир Британишский – Крепостная интеллигенция
- Quest for Thee by Vanessa Perkins
- Василий Жуковский – К Дмитриеву (Нет, не прошла)
- At The Gate Of The Convent poem – Alfred Austin
- After The Visit by Thomas Hardy
- Epigram to Miss Ainslie in Church by Robert Burns
- Владимир Костров – Смуту и безверье не приемль
- Baldovan by William Topaz McGonagall
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Уж если ты разлюбишь – Сонет 90
- Шекспир – У сердца с глазом тайный договор – Сонет 47
- Шекспир – У бедной музы красок больше нет – Сонет 103
- Шекспир – Ты положи с моей любовью рядом – Сонет 117
- Шекспир – Считать часы и спрашивать – Сонет 58
- Шекспир – С любовью связан жизненный мой путь – Сонет 92
- Шекспир – Разлука сердце делит пополам – Сонет 39
- Шекспир – Проснись, любовь – Сонет 56
- Шекспир – Про черный день – Сонет 63
- Шекспир – Пример тебе подобной красоты – Сонет 84
- Шекспир – Прекрасный облик в зеркале ты видишь – Сонет 3
- Шекспир – По совести скажи – Сонет 10
- Шекспир – Но не боюсь и смерть – Сонет 80
- Шекспир – Неужто я, приняв любви венец – Сонет 114
- Шекспир – Не позволяю помыслам ревнивым – Сонет 57
- Шекспир – Мой глаз гравером стал – Сонет 24
- Шекспир – Мои глаза в тебя не влюблены – Сонет 141
- Шекспир – Мне показалось, что была зима – Сонет 97
- Шекспир – Меня не радует твоя печаль – Сонет 34
- Шекспир – Любовь – не кукла жалкая в руках – Сонет 116
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.