INDEED I must confess,
When souls mix ‘t is an happiness;
But not complete till bodies too do combine,
And closely as our minds together join:
But half of heaven the souls in glory taste,
Till by love in heaven, at last,
Their bodies too are plac’d.
In thy immortal part
Man, as well as I, thou art;
But something’t is that differs thee and me;
And we must one even in that difference be.
I thee, both as a man and woman, prize;
For a perfect love implies
Love in all capacities.
Can that for true love pass,
When a fair woman courts her glass?
Something unlike must in love’s likeness be;
His wonder is, one, and variety:
For he, whose soul nought but a soul can move,
Does a new Narcissus prove,
And his own image love.
That souls do beauty know,
‘T is to the bodies’ help they owe;
If, when they know ‘t, they straight abuse that trust,
And shut the body from’t, ‘t is as unjust
As if I brought my dearest friend to see
My mistress, and at th’ instant he
Should steal her quite from me.
A few random poems:
- Delinquency by Satish Verma
- The Daguerreotype by William Vaughn Moody
- Юргис Балтрушайтис – Памяти Скрябина
- Drinking While Driving by Raymond Carver
- A Soldier by Robert Frost
- Robert Burns: The Soldier’s Return:
- Федор Сологуб – В лесу живет проказник неуёмный
- On Flaxman’s Penelope by William Cowper
- The Way by Robert Creeley
- I Know an Aged Man Constrained to Dwell by William Wordsworth
- Ode To A Harmonica
- Николай Карамзин – Эпиграмма (Я знаю, для чего Крадон)
- Nell Barnes by William Henry Davies
- Sonnet 101: O truant Muse, what shall be thy amends by William Shakespeare
- Владимир Маяковский – Юг завоевала победа… (РОСТА №568)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.