A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Books and a coloured skein of thoughts were mine;
And magic words lay ripening in my soul
Till their much-whispered music turned a wine
Whose subtlest power was all in my control.
These things were mine, and they were real for me
As lips and darling eyes and a warm breast:
For I could love a phrase, a melody,
Like a fair woman, worshipped and possessed.
I scorned all fire that outward of the eyes
Could kindle passion; scorned, yet was afraid;
Feared, and yet envied those more deeply wise
Who saw the bright earth beckon and obeyed.
But a time came when, turning full of hate
And weariness from my remembered themes,
I wished my poet’s pipe could modulate
Beauty more palpable than words and dreams.
All loveliness with which an act informs
The dim uncertain chaos of desire
Is mine to-day; it touches me, it warms
Body and spirit with its outward fire.
I am mine no more: I have become a part
Of that great earth that draws a breath and stirs
To meet the spring. But I could wish my heart
Were still a winter of frosty gossamers.

A few random poems:
- The Servant When He Reigneth by Rudyard Kipling
- Sonnet 101: O truant Muse, what shall be thy amends by William Shakespeare
- Desire by Samuel Coleridge
- Robert Burns: To Ruin:
- Robert Burns: Go On, Sweet Bird, And Sooth My Care:
- A Song of Peach-Blossom River by Wang Wei
- Юргис Балтрушайтис – Отторженность
- Valhalla
- After by William Ernest Henley
- My prayers must meet a brazen heaven poem – Gerard Manley Hopkins poems
- For The Moment by Pierre Reverdy
- Robert Burns: A Rose-Bud By My Early Walk:
- A beach dawn by Sunil Sharma
- Come by Sara Teasdale
- Владимир Вишневский – Я желаю вам громких успехов
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Three Songs Of Zahir U Din
- Thoughts Mahomed Akram
- Though In My Firmament Thou Wilt Not Shine
- This Month The Almonds Bloom At Kandahar
- There Is No Breeze To Cool The Heat Of Love
- The Window Overlooking The Harbour
- The Tom Toms
- The Temple Dancing Girl
- The Teak Forest
- The Singer
- The River Of Pearls At Fez Translation
- The Rice Was Under Water
- The Rice Boat
- The Regret Of The Ranee In The Hall Of Peacocks
- The Rao Of Ilore
- The Plains
- The Net Of Memory
- The Masters
- The Lute Player Of Casa Blanca
- The Lament Of Yasmini The Dancing Girl
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.