A wave-worn boulder, with green sea-moss wrapping
A silken mantle o’er its jagged sides;
And silvery, seething waters softly lapping
Through gulfs and channels hollow’d by the tides:
A lime-cliff overhead, o’erhanging grimly,
A dash of sunlight on its breast of snow;
The white line of the breakers, stretching dimly
Along the narrow sea-beach down below:
The grey waste of the waters, with one slender,
Glimmering, golden ripple far away;
The haze of summer twilight, sweet and tender,
Veiling the fair face of the dying day:
The measured plash of surf upon the shingle,
The ceaseless gurgle through the rocks and stones;
No sound of struggling human life, to mingle
With those mysterious and eternal tones!
No sound-no sound,-a hungry sea-mew only
Breaking the stillness with her little cry;
And the low whisper, when ’tis all so lonely,
Of soft south breezes as they wander by:-
I see it all; sweet dreams of it are thronging
In full floods back upon my weary brain;
To-night, in my dark chamber, the old longing
Almost fulfils its very self again.
The dying sunbeams, on the far waves glinting,
Come like warm kisses to my lips and brow,
Soothing my spirit-all its grey thoughts tinting
With tender shades of golden colour now.
Alone and still, I sit, and think, and listen,
Looking out westward o’er the darkening sea;
My seat the boulder, where the spray-drops glisten;
The tall, white cliffs my regal canopy.
And, as I sit, the fretting cares and sorrows,
Weighing so heavy when the work is done,
The gloomy yesterdays and dim to-morrows,
They slip away and vanish one by one,-
Slip backward to the world that lies behind me,
Every by sinful footsteps overtrod;
And in this unstain’d world leave nought to bind me,
This sweet world, fillèd with the peace of God!
A few random poems:
- Hail, Twilight, Sovereign Of One Peaceful Hour by William Wordsworth
- Get together by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Юлия Друнина – В голом парке коченеют клёны
- The Mower’s Song poem – Andrew Marvell poems
- Владислав Ходасевич – О, если б в этот час желанного покоя
- Владимир Бенедиктов – Что ж делать
- The Rose and the Cross poem – Aleister Crowley poems | Poetry Monster
- Poetic Justice by Robby Charters
- Ballade Of The Dead Cities poem – Andrew Lang poems
- The Lotus by Rabindranath Tagore
- The Bridge by Shel Silverstein
- Ghazal of Rumi by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Владимир Британишский – Еретик
- Николай Языков – Сержант Сурмин
- Николай Некрасов – Дни идут… всё так же воздух душен
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- God Neither Known Nor Loved By The World by William Cowper
- Glory To God Alone by William Cowper
- From The Greek Of Julianus by William Cowper
- From Menander by William Cowper
- Epitaph On Mrs. M. Higgins, Of Weston by William Cowper
- Epitaph On Johnson by William Cowper
- Epitaph On Fop, A Dog Belonging To Lady Throckmorton by William Cowper
- Epitaph On A Free But Tame Redbreast, A Favourite Of Miss Sally Hurdis by William Cowper
- Epitaph On Mr. Chester Of Chicheley by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Christina, Queen Of Sweden, With Cromwell’s Picture (Translation) by William Cowper
- Epigram : The Cottager And His Landlord. A Fable (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : On The Inventor Of Gunpowder (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome 2 (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VII. Anno Aetates Undevigesimo (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy V. Anno Aet. 20. On The Approach Of Spring (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy III. Anno Aet. 17. On The Death Of The Bishop Of Winchester (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy II. On The Death Of The University Beadle At Cambridge (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy I. To Charles Deodati (Translated From Milton) by William Cowper
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.