A wave-worn boulder, with green sea-moss wrapping
A silken mantle o’er its jagged sides;
And silvery, seething waters softly lapping
Through gulfs and channels hollow’d by the tides:
A lime-cliff overhead, o’erhanging grimly,
A dash of sunlight on its breast of snow;
The white line of the breakers, stretching dimly
Along the narrow sea-beach down below:
The grey waste of the waters, with one slender,
Glimmering, golden ripple far away;
The haze of summer twilight, sweet and tender,
Veiling the fair face of the dying day:
The measured plash of surf upon the shingle,
The ceaseless gurgle through the rocks and stones;
No sound of struggling human life, to mingle
With those mysterious and eternal tones!
No sound-no sound,-a hungry sea-mew only
Breaking the stillness with her little cry;
And the low whisper, when ’tis all so lonely,
Of soft south breezes as they wander by:-
I see it all; sweet dreams of it are thronging
In full floods back upon my weary brain;
To-night, in my dark chamber, the old longing
Almost fulfils its very self again.
The dying sunbeams, on the far waves glinting,
Come like warm kisses to my lips and brow,
Soothing my spirit-all its grey thoughts tinting
With tender shades of golden colour now.
Alone and still, I sit, and think, and listen,
Looking out westward o’er the darkening sea;
My seat the boulder, where the spray-drops glisten;
The tall, white cliffs my regal canopy.
And, as I sit, the fretting cares and sorrows,
Weighing so heavy when the work is done,
The gloomy yesterdays and dim to-morrows,
They slip away and vanish one by one,-
Slip backward to the world that lies behind me,
Every by sinful footsteps overtrod;
And in this unstain’d world leave nought to bind me,
This sweet world, fillèd with the peace of God!

A few random poems:
- The Eagle That is Forgotten by Vachel Lindsay
- Как хорошо иметь подругу
- The Name poem – Alexander Pushkin
- Holidays by Nicolene Kissinger
- A Prayer For My Son by William Butler Yeats
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- To Chadaev poem – Alexander Pushkin
- Sonnet To Chatterton poem – John Keats poems
- Overnight at the Riverside Tower by Tu Fu
- Владимир Высоцкий – Граждане, ах, сколько ж я не пел
- The Deeper Shadow by Pierre Reverdy
- Николай Языков – С. П. Шевыреву (Тебе хвала, и честь, и слава)
- Владимир Маяковский – О том, как некие сектантцы зовут рабочего на танцы
- Flowers of Sion: Sonnet 3 – Look how the flower by William Drummond
- The Memorial poem – Alexander Pushkin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.