A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
At your mouth, white and milk-warm sphinx,
I taste a strange apocalypse:
Your subtle taper finger-tips
Weave me new heavens, yet, methinks,
I know the wiles and each iynx
That brought me passionate to your lips:
I know you bare as laughter strips
Your charnel beauty; yet my spirit drinks
Pure knowledge from this tainted well,
And now hears voices yet unheard
Within it, and without it sees
That world of which the poets tell
Their vision in the stammered word
Of those that wake from piercing ecstasies.

A few random poems:
- Colin Instructed by Thomas Chatterton
- Владимир Костров – Бедное сердце болит спозаранку
- Владимир Британишский – Есть добрая, есть и дурная слава
- Sea God and the wind rose by Vinko Kalinić
- In Poetry by Rifat Ilgaz
- Sonnet I
- A Curse for Kings by Vachel Lindsay
- Зинаида Александрова – Четыре старушки
- “Veruca Salt…” by Roald Dahl
- The Enemies Of The Little Box by Vasko Popa
- Attention please! Attention please! by Roald Dahl
- Altar amid the sea by Vinko Kalinic
- In Transit by Satish Verma
- Владимир Высоцкий – Знать бы все до конца бы и сразу б
- Вероника Тушнова – Звезда
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.