A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
A little breeze blew over the sea,
And it came from far away,
Across the fields of millet and rice,
All warm with sunshine and sweet with spice,
It lifted his curls and kissed him thrice,
As upon the deck he lay.
It said, “Oh, idle upon the sea,
Awake and with sleep have done,
Haul up the widest sail of the prow,
And come with me to the rice fields now,
She longs, oh, how can I tell you how,
To show you your first-born son!”
A few random poems:
- Aftershock by William Marr
- Олег Бундур – Дедушка
- A Child Of God Longing To See Him Beloved by William Cowper
- Immigrant by Walter William Safar
- Lines on the Fall of Fyers by Robert Burns
- Robert Burns: On The Late Captain Grose’s Peregrinations Thro’ Scotland: Collecting The Antiquities Of That Kingdom
- A Soldier by Robert Frost
- Loon Point poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Men Improve With The Years by William Butler Yeats
- Don’t Disappear by Roberto Cocina
- Владимир Маяковский – Ты
- The Beggar by William Ellery Leonard
- Гавриил Державин – Поминки
- Busy Heart, The by Rupert Brooke
- Ambrose Bierce – Ambrose Bierce Poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.