Sea
by A. S. J. Tessimond
1
(Windless Summer)
Between the glass panes of the sea are pressed
Patterns of fronds, and the bronze tracks of fishes.
2
(Winter)
Foam-ropes lasso the seal-black shiny rocks,
Noosing, slipping and noosing again for ever.
3
(Windy Summer)
Over-sea going, under returning, meet
And make a wheel, a shell, to hold the sun.

A few random poems:
- To Independence by Tobias Smollett
- Purple Heart Liz (My Girl At Woodstock) by Steve Sant
- I don’t want to have you by Vinko Kalinic
- From The North by Sara Teasdale
- About Troy poem – Zbigniew Herbert poems | Poetry Monster
- On Woman by William Butler Yeats
- Heaven by Philip Levine
- Come Skating by Shel Silverstein
- market_square.html
- In September poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Константин Бальмонт – Народные поверья
- Cino poem – Ezra Pound poems
- Владимир Костров – Вот женщина с седыми волосами
- Computer Cookies: Are They Good or Bad?
- Robert Burns: Mally’s Meek, Mally’s Sweet:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works