A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
I am getting on well with this anecdote,
When suddenly I recall
The many times I have told it of old,
And all the worked-up phrases, and the dying fall
Of voice, well timed in the crisis, the note
Of mock-heroic ingeniously struck–
The whole thing sticks in my throat,
And my face all tingles and pricks with shame
For myself and my hearers.
These are the social pleasures, my God!
But I finish the story triumphantly all the same.

A few random poems:
- Kiss by Ruth Padel
- The Rupaiyat of Omar Kal’vin by Rudyard Kipling
- Don039t Lose Hope
- Николай Языков – Вот яблоки так яблоки, на славу
- Владимир Гиляровский – Кузьма Орел
- Creative Writing For Stress Relief
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Владимир Британишский – Быт
- Roots and Leaves Themselves Alone. by Walt Whitman
- Константин Ваншенкин – Ехал я в штабном автомобиле
- Олег Григорьев – Пляж давно опустел
- Leaves Compared With Flowers by Robert Frost
- Sonnet 73: That time of year thou mayst in me behold by William Shakespeare
- Thoughts Religious Content
- Napoleon by Walter de la Mare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- София Парнок – Ты помнишь коридорчик узенький
- София Парнок – Триолеты
- София Парнок – Тихо плачу и пою
- София Парнок – Сегодня с неба день поспешней
- София Парнок – Рондель
- София Парнок – Он ходит с женщиной в светлом
- София Парнок – Об одной лошаденке чалой
- София Парнок – Кипящий звук неторопливых арб
- София Парнок – И голос окликнул тебя среди ночи
- София Парнок – Газэлы
- София Парнок – Екатерине Гельцер
- София Парнок – Белой ночью
- Шекспир – Ты утоляешь мой голодный взор – Сонет 75
- Шекспир – Запечатленный в слове лик твой милый – Сонет 59
- Шекспир – Сонет 50
- Шекспир – Я так тебя люблю – Сонет 36
- Шекспир – Я не хочу хвалить любовь мою – Сонет 21
- Шекспир – Я лью потоки горьких слез – Сонет 44
- Шекспир – Я дорого ценю любовь твою – Сонет 87
- Шекспир – Весну не перельешь в хрусталь – Сонет 6
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.