by Alina Ahmed
Rejoicing on the melodies of my song,
I realised standing on my toe, I’m strong,
With all the happiness I want to play along,
Where not a single thing goes wrong.
A smile on the face,
Thinking that now everything is in its place,
I want to feel the breeze of upcoming race,
In which I know I am going to be in first place.
Now no one can leave me alone,
Because now I know how to sing my tone,
Without in fear of bringing a cyclone,
Knowing that I can act as an outgrown.
Now I have realised I’m someone owing in this creation,
And no one can leave me with abrogation,
I know I can stand on my own ramification,
May be then I will be on top of this whole nation.
With no one by my side,
With whom I may collide,
After all I cannot be denied,
To act as my own preside.
Alina Ahmed
Copyright ©:
ALINA AHMED. 26th of May.
A few random poems:
- Владимир Гиляровский – Я эоловой арфы струна
- On Female Inconstancy (From The Greek) by William Cowper
- Parliament Hill Fields by Sylvia Plath
- Николай Гумилев – Никогда не сделаю я так
- Breath by Ryssel Guzman
- Meadowsweet by William Allingham
- If you love the life by Vinko Kalinić
- An Epigram From Homer by William Cowper
- Moonsong At Morning by Sylvia Plath
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 34. Филип Джеймс Бэйли.
- Владимир Маяковский – Вон самогон
- Карл Сэндберг – Молитва стали
- The Doctor Will Return by Weldon Kees
- Алишер Навои – Скиталец горький, страсть таю я
- Юлия Друнина – Другу
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
