Summer Moon
by Frederick Kesner
`
There is a mystery about her
That even at Night she casts shadows;
You’ll find her playful as well as kind,
No other friend in the dark to find.
She’s out when it’s too early for bed,
When the lights are on and the sun has fled;
Her face smiles with a soft silver glow,
Her breath you’ll feel as the Night winds blow.
She invites you to join her in play,
To have some fun at the end of a day;
That you may smile in your dreams tonight,
And in the morn get up fresh and bright.
`
A Gift of Myself
Copyright ©:
1984 Frederick Kesner

A few random poems:
- Martha Washington by Sidney Lanier
- Ярослав Смеляков – Русский язык
- Sassoon’s Public Statement Of Defiance by Siegfried Sassoon
- XII: Some Verses: Sonnet, To The Authour by William Alexander
- Владимир Костров – Романс
- The Legend Of Lady Gertrude
- On the Countess of Burlington Cutting Paper poem – Alexander Pope
- A Walk After Dark by W H Auden
- Monster’s Cave
- Loneliness is a prison by Vladimir Marku
- Dawn Revisited by Rita Dove
- Curtis by Susan King Saunders
- To his Majestie by William Alexander
- Владимир Британишский – На конференции молодых геофизиков
- Михаил Кузмин – Зеленая птичка
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works