A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
You saw perched on a cliff a maid,
Her raiment white above the breakers,
When the mad sea reared up and played
Its whips of spray on coastal acres
And now and then the lightnings flush,
And purple gleams upon her hover,
And fluttering up in swirling rush,
The wind rides in her airy cover?
Fair is the sea in gales arrayed,
The heavens drained of blue and flashing,
But fairer on her cliff the maid
Than storms and skies and breakers crashing.
A few random poems:
- Copywriting Agency Foundation For Prosperous Business
- Outsong in the Jungle by Rudyard Kipling
- Валерий Брюсов – Грядущие гунны
- Robert Burns: A Grace Before Dinner, Extempore:
- First kiss for Arys and Nikys by Nicole Vasilcovschi
- What the Coal-Heaver Said by Vachel Lindsay
- Mafeking poem – Alfred Austin
- Trendy Madness In Fashion Meccas
- Crossroads by Suchi Gaur
- Иван Киуру – Ершок с вершок
- Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day? by William Shakespeare
- Robert Burns: Verses On The Destruction Of The Woods Near Drumlanrig:
- A PASTORAL SUNG TO THE KING by Robert Herrick
- The Pet-Lamb by William Wordsworth
- The New Moon by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Василий Лебедев-Кумач – Спортивный марш
- Василий Лебедев-Кумач – Солнце садится
- Василий Тредиаковский – Видеть все женские лица
- Василий Тредиаковский – В сем озере бедные любовники
- Василий Тредиаковский – В белости ее румяной
- Василий Тредиаковский – Песенка любовна
- Василий Тредиаковский – Описание грозы, бывшей в Гааге
- Василий Тредиаковский – О коль мне тамо сладка веселия было
- Василий Тредиаковский – Ну, так уже я не стал быть вашим отныне
- Василий Тредиаковский – Невозможно быть довольным
- Василий Тредиаковский – Мое сердце все было в страсти
- Василий Тредиаковский – Леший и мужик
- Василий Тредиаковский – К почтению, льзя объявить любовь
- Василий Тредиаковский – Дворы там весьма суть уединенны
- Василий Тредиаковский – Будь жестока, будь упорна
- Василий Жуковский – Деревенский сторож в полночь
- Василий Жуковский – Цветок
- Василий Жуковский – Человек
- Василий Жуковский – Был у меня товарищ
- Василий Жуковский – Бородинская годовщина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.