A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
As of senses bereft, at a black shawl I stare,
And my chill heart is tortured with deadly despair.
When dreaming too fondly in credulous youth,
I loved a Greek maiden with passion and truth.
My Greek girl was gentle and loving and fair;
But my joy quickly sank in a day of despair.
Once I feasted gay friends; ere the banquet was o’er
A Jew, the accursed, softly knocked at my door.
“Thou art laughing,” he whispered,”in pleasure’s mad whirl;
But she hath betrayed thee, thy young Grecian girl.”
I cursed him; but gold as a guerdon I gave,
And took as companion my trustiest slave.
My swift charger I mounted; at once we depart,
And the soft voice of pity was stilled in my heart.
The Greek maiden’s dwelling I hardly could mark,
For my limbs they grew faint, and my eyes they grew dark.
I silently entered-alone and amazed;
An Armenian was kissing the girl as I gazed.
I saw not the light; but I seized my good blade;
The betrayer ne’er finished the kiss that betrayed.
On his warm, headless body I trampled, then spurn’d,
And silent and pale to the maiden I turned.
I remember her prayers-in her blood how she strove;
Then perished my Greek girl-then perished my love.
I tore the black shawl from her head as she lay,
Wiped the blood-dripping weapon, and hurried away.
When the mists of the evening rose gloomy, my slave
Threw each corpse in the Danube’s dark fastrolling wave.
Since then no bewildering eyes can delight;
Since then I forbear festive banquets at night.
As of senses bereft, at a black shawl I stare,
And my chill heart is tortured with deadly despair.
A few random poems:
- Allegiances by William Stafford
- Babul poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Sonnet CVIII by William Shakespeare
- Epistles to Several Persons: Epistle IV, To Richard Boyle, poem – Alexander Pope
- Couplet 5 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- In Spring, Santa Barbara by Sara Teasdale
- Владимир Маяковский – Вот советской России враги. С каждым боритесь, пока не погиб (РОСТА № 179)
- Наум Коржавин – Мой ритм заглох
- Iowa City: Early April by Robert Hass
- Mark Twain and Joan of Arc by Vachel Lindsay
- Sancta Maria, Succurre Miseris poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Entering the Body by Michelle Bonczek Evory
- Singapore by Mary Gilmore
- On Colley Cibber poem – Alexander Pope
- Алексей Толстой – Сижу да гляжу я всe, братцы, вон в эту сторонку
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Deserted Garden
- The Bayadere
- The Aisne
- Tezcotzinco
- Sonnet Xvi Who Shall Invoke Her
- Sonnet Xv
- Sonnet Xiv
- Sonnet Xiii
- Sonnet Xii
- Sonnet Xi
- Sonnet X
- Sonnet Viii
- Sonnet Vii
- Sonnet Vi
- Sonnet V
- Sonnet Ix
- Sonnet Iv
- Sonnet Iii
- Sonnet Ii
- Sonnet I
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.