A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The Caucas lies before my feet! I stand where
Glaciers gleam, beside a precipice rock-ribbed;
An eagle that has soared from off some distant cliff,
Lawless as I, sweeps through the radiant air!
Here I see streams at their sources up-welling,
The grim avalanches unrolling and swelling!
The soft cloudy convoys are stretched forth below,
Tattered by thronging mad torrents descending;
Beneath them the naked rocks downward are bending,
Still deeper, the wild shrubs and sparse herbage grow;
But yonder the forests stand verdant in flora
And birds are a’twitter in choiring chorus.
Yonder, cliff-nested-are dwellings of mortals,
There pasture the lambs in sweet blossoming meadows–
There couch the herds in the cool deepening shadows–
There roar the Aragua’s blue sparkling waters,
And lurketh the bandit safe hid in lone caverns,
Where Terek, wild sporting, is cutting the azure!
It leaps and it howls like some ravening beast
At first sight of feeding, through grating of iron–
It roars on the shore with a furious purring,
It licks on the pebbles with eagerest greed.
Vain struggle and rancor and hatred, alas!
‘Tis enchained and subdued by the unheeding mass.

A few random poems:
- A Cross-Road Epitaph poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- To a Virtuous Young Lady poem – John Milton poems
- Зинаида Александрова – Давайте, девочки, купаться
- The Routine Things Around The House by Stephen Dunn
- Владимир Орлов – Кому что снится?
- Владимир Корнилов – Муки свободы
- Зинаида Александрова – У моря
- Aftershock by William Marr
- Владимир Корнилов – В прачечной
- Robert Burns: Tam Glen:
- The Dead Woman by Pablo Neruda, La Muerta
- Вера Павлова – Снежную бабочку-однодневку
- Иван Мятлев – Соловей
- An Early Audience at the Palace of Light. (Harmonizing a poem for Secretary Jia Zhi.) by Wang Wei
- Astrophel and Stella: XXXIX by Sir Philip Sidney
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иван Крылов – Ода, выбранная из псалма 14-го
- Иван Крылов – Лиса-строитель (Басня)
- Иван Крылов – Лев состаревшийся (Басня)
- Иван Козлов – Умирающая Эрменгарда
- Иван Коневской – Воскресение
- Иван Коневской – В небывалое
- Иван Елагин – Спрашивал ответа
- Иван Дмитриев – Сверчки
- Иван Дмитриев – Старик и трое молодых
- Иван Дмитриев – Смерть и Умирающий
- Иван Дмитриев – Слепец, Собака его и Школьник
- Иван Дмитриев – Шарлатан
- Иван Демьянов – Парикмахер рак-омар
- Иван Демьянов – Одежкин домик
- Иван Бунин – Норд-ост
- Иван Бунин – Ночного неба свод далекий
- Иван Бунин – Ночлег
- Иван Бунин – Ночь идет, и темнеет
- Иван Бунин – Никогда вы не воскреснете, не встанете
- Иван Бунин – Нет солнца, но светлы пруды
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.