A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Although her load is sometimes heavy,
The coach moves at an easy pace;
The dashing driver, gray-haired time
Drives on, secure upon his box.
At dawn we gaily climb aboard her
We’re ready for a crazy ride,
And scorning laziness and languor,
We shout: “Get on, there! Don’t delay!’
But midday finds our courage wane,
We’re shaken now: and at this hour
Both hills and dales inspire dread.
We shout: “Hold on, drive slower, fool!”
The coach drives on just as before;
By eve we are used to it,
And doze as we attain our inn.
While Time just drives the horses on.

A few random poems:
- Sonnet to the Nightingale poem – John Milton poems
- An Epitaph On Mr. Fishborne The Great London Benefactor, And His Executor by William Strode
- Does It Matter? by Siegfried Sassoon
- Eavesdropping myself by Vladimir Marku
- life on the escalator by Raj Arumugam
- To A Wife, On Mother’s Day by Ronald G. Auguste
- A Parænesis To Prince Henry by William Alexander
- To The Royal Society
- Жан Расин – Решенье принято, час перемены пробил
- A-Haulen O’ The Corn by William Barnes
- The Poet by Thom Douglas Carlisle
- March on, Yes! by Miles
- Sonnet 143: Lo, as a careful huswife runs to catch by William Shakespeare
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Thought. by Walt Whitman
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 48: How careful was I, when I took my way by William Shakespeare
- Sonnet 47: Betwixt mine eye and heart a league is took by William Shakespeare
- Sonnet 46: Mine eye and heart are at a mortal war by William Shakespeare
- Sonnet 45: The other two, slight air and purging fire by William Shakespeare
- Sonnet 44: If the dull substance of my flesh were thought by William Shakespeare
- Sonnet 43: When most I wink, then do mine eyes best see by William Shakespeare
- Sonnet 42: That thou hast her, it is not all my grief by William Shakespeare
- Sonnet 41: Those pretty wrongs that liberty commits by William Shakespeare
- Sonnet 40: Take all my loves, my love, yea, take them all by William Shakespeare
- Sonnet 3: Look in thy glass, and tell the face thou viewest by William Shakespeare
- Sonnet 39: O, how thy worth with manners may I sing by William Shakespeare
- Sonnet 38: How can my Muse want subject to invent by William Shakespeare
- Sonnet 37: As a decrepit father takes delight by William Shakespeare
- Sonnet 36: Let me confess that we two must be twain by William Shakespeare
- Sonnet 35: No more be grieved at that which thou hast done by William Shakespeare
- Sonnet 34: Why didst thou promise such a beauteous day by William Shakespeare
- Sonnet 33: Full many a glorious morning have I seen by William Shakespeare
- Sonnet 74: But be contented when that fell arrest by William Shakespeare
- Sonnet 73: That time of year thou mayst in me behold by William Shakespeare
- Sonnet 72: O, lest the world should task you to recite by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.