A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Although her load is sometimes heavy,
The coach moves at an easy pace;
The dashing driver, gray-haired time
Drives on, secure upon his box.
At dawn we gaily climb aboard her
We’re ready for a crazy ride,
And scorning laziness and languor,
We shout: “Get on, there! Don’t delay!’
But midday finds our courage wane,
We’re shaken now: and at this hour
Both hills and dales inspire dread.
We shout: “Hold on, drive slower, fool!”
The coach drives on just as before;
By eve we are used to it,
And doze as we attain our inn.
While Time just drives the horses on.

A few random poems:
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- Colors Passing Through Us by Marge Piercy
- Джон Донн – Ворожба над портретом
- Низами Гянджеви – Из месяца лишь день прошел
- Lovesong by Ted Hughes
- CAESAR’S LAST BREATH by MICHAEL SALCMAN
- Николай Некрасов – Детство
- Italy
- Николай Заболоцкий – Обводной канал
- Владимир Вишневский – Стада уж боле не пасутся мирно
- The Song of the Sons by Rudyard Kipling
- Humayun To Zobeida (From the Urdu) by Sarojini Naidu
- Chanson D’Amour by Shaunna Harper
- To The Queen poem – Lord Alfred Tennyson poems
- From A Survivor
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.