A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
With the hostile camp in skirmish
Our men once were changing shot,
Pranced the Delibash his charger
‘Fore our ranks of Cossacks hot.
Trifle not with free-born Cossacks!
Nor too o’er foolhardy be!
Thy mad mood thou wilt atone for–
On his pike he’ll skewer thee!
‘Ware friend Cossack! Or at full bound,
Off thy head, at lightning speed
With his scimitar he’ll sever
From thy trunk! He will indeed!
What confusion! What a roaring!
Halt! thou devil’s pack, have care!
On the pike is lanced the horseman–
Headless stands the Cossack there!
A few random poems:
- The Distress’d Travellers; or, Labour in Vain by William Cowper
- To A Friend Whose Work Has Come To Nothing by William Butler Yeats
- Psalm 06 poem – John Milton poems
- Delicate Cluster. by Walt Whitman
- The Swamp Fox by William Gilmore Simms
- Из головы у меня не выходишь
- Robin Hood poem – John Keats poems
- Threads of Gold by Ronald G. Auguste
- Mary’s Song by Sylvia Plath
- Николай Глазков – Эпилог
- Tracks In The Private Country
- I Deserve It by Margaret Marie Hubbard
- Futility by Wilfred Owen
- Across Kansas by William Stafford
- 1914 by Wilfred Owen
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ольга Берггольц – Озерный край
- Ольга Берггольц – Ответ
- Ольга Берггольц – От сердца к сердцу
- Ольга Берггольц – Осень (Мне осень озёрного края)
- Ольга Берггольц – Она дарить любила
- Ольга Берггольц – Огонь, и воду, и медные трубы
- Ольга Берггольц – Обещание
- Ольга Берггольц – О, наверное, он не вернётся
- Ольга Берггольц – О, где ты запела
- Ольга Берггольц – О да, простые, бедные слова
- Ольга Берггольц – Новогодний тост
- Ольга Берггольц – Ни до серебряной и ни до золотой
- Ольга Берггольц – Не знаю, не знаю, живу
- Ольга Берггольц – Не сына, не младшего брата
- Ольга Берггольц – Не может быть, чтоб жили мы напрасно
- Ольга Берггольц – Наш сад
- Ольга Берггольц – Нам от тебя теперь не оторваться
- Ольга Берггольц – Надежда
- Ольга Берггольц – На Ивана-пьющего
- Ольга Берггольц – Моя медаль
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.