A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
With the hostile camp in skirmish
Our men once were changing shot,
Pranced the Delibash his charger
‘Fore our ranks of Cossacks hot.
Trifle not with free-born Cossacks!
Nor too o’er foolhardy be!
Thy mad mood thou wilt atone for–
On his pike he’ll skewer thee!
‘Ware friend Cossack! Or at full bound,
Off thy head, at lightning speed
With his scimitar he’ll sever
From thy trunk! He will indeed!
What confusion! What a roaring!
Halt! thou devil’s pack, have care!
On the pike is lanced the horseman–
Headless stands the Cossack there!

A few random poems:
- Николай Карамзин – Господину Дмитриеву на болезнь его (Болезнь есть часть живущих в мире)
- Lover’s Gifts XLIII: Dying, You Have Left Behind by Rabindranath Tagore
- A Christmas Ghost Story by Thomas Hardy
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- A Wintry Picture poem – Alfred Austin
- sadness from the night by Raj Arumugam
- A Boy by Sara Teasdale
- The Veairy Veet That I Do Meet by William Barnes
- White Currants poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Dark House by Siegfried Sassoon
- Юнна Мориц – Цветок
- Bluebeard by Sylvia Plath
- Владимир Высоцкий – Мы вместе грабили одну и ту же хату
- XI: Some Verses: To His Worthy Friend Master Walter Quin by William Alexander
- Epigram Addressed to an Artist by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Кузмин – Живется нам не плохо
- Михаил Кузмин – Зеленая птичка
- Михаил Кузмин – Запел петух, таинственный предвестник
- Михаил Кузмин – Заключение (Водительница Одигитрия)
- Михаил Кузмин – Зачем в тот вечер роковой
- Михаил Кузмин – Зачем копье Архистратига
- Михаил Кузмин – Я знаю вас не понаслышке
- Михаил Кузмин – Выздоравливающей
- Михаил Кузмин – Вы молчаливо-нежное дитя
- Михаил Кузмин – Вы белое бургундское вино
- Михаил Кузмин – Второй свидетель
- Михаил Кузмин – Все дни у Бога хороши
- Михаил Кузмин – Врезанные в песок заливы
- Михаил Кузмин – Врач мудрый нам открыл секрет природы
- Михаил Кузмин – Возвращение
- Михаил Кузмин – Возможно ль: скоро четверть века
- Михаил Кузмин – Вот после ржавых львов и рева
- Михаил Кузмин – В саду
- Михаил Кузмин – В раскосый блеск зеркал забросив сети
- Михаил Кузмин – В ранний утра час покидал Милет я
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.