I wonder what those lovers mean, who say
They have giv’n their hearts away.
Some good kind lover tell me how;
For mine is but a torment to me now.
If so it be one place both hearts contain,
For what do they complain?
What courtesy can Love do more,
Than to join hearts that parted were before?
Woe to her stubborn heart, if once mine come
Into the self-same room;
‘Twill tear and blow up all within,
Like a granado shot into a magazine.
Then shall Love keep the ashes, and torn parts,
Of both our broken hearts:
Shall out of both one new one make,
From hers, th’ allay; from mine, the metal take.
For of her heart he from the flames will find
But little left behind:
Mine only will remain entire;
No dross was there, to perish in the fire.
A few random poems:
- Владимир Высоцкий – Побег на рывок
- Владимир Британишский – Мы топор и лопату кладем про запас
- Beauty
- Владимир Маяковский – Стабилизация быта
- Refrigerator, 1957 by Thomas Lux
- An Epitaph (From The Greek) by William Cowper
- Юлия Жадовская – Лучший перл таится
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- Gift Of The Great – English Translation by Rabindranath Tagore
- Robert Burns: My Eppie Macnab:
- Exposure by Wilfred Owen
- Creative Self Sabotage – 5 Favourite Sabotage Techniques Of Creative Artists & How To Avoid Them
- Николай Карамзин – Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста
- Sonnet. To A Lady Seen For A Few Moments At Vauxhall poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.