A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Between the rolling vapours
The moon glides soft and bright;
Across the dreary fallows
She casts a mournful light.
Along the wintry high road
A troika moves fleet;
Its little bells are ringing
One silver tone and sweet.
Some echo of my country
The driver’s song recalls-
The memory of love yearnings
And noisy bacchanals.
No lights, no black-roofed dwellings-
Silence and snow … I see
For mile on mile the road-posts
In striped monotony.

A few random poems:
- Федор Сологуб – Ландыши, ландыши, бедные цветы
- Appeal by Ndue Ukaj
- The Hermit poem – Aleister Crowley poems | Poetry Monster
- Dark Room( qua vadis) by Muralidharan Mudaliar
- The Detective by Sylvia Plath
- Robert Burns: By Allan Stream:
- Jerusalem Delivered – Book 01 – part 01 by Torquato Tasso
- Николай Гумилев – Орел Синдбада
- Occupy the Wall Street by Sunil Sharma
- Hope, An Allegorical Sketch by William Lisle Bowles
- Шекспир – Проснись, любовь – Сонет 56
- Meant To Be by Russ Pergram
- Ольга Берггольц – Подбирают фомки и отмычки
- The Sequel to a Reminiscence poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Владимир Корнилов – Встреча
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Я дорогой невинной и смелою
- Федор Сологуб – Я часть загадки разгадал
- Федор Сологуб – Высока луна Господня
- Федор Сологуб – Выйди в поле полночное
- Федор Сологуб – Вы не умеете целовать мою землю
- Федор Сологуб – Всё зеленее и светлее
- Федор Сологуб – Волна морская – веселый шум
- Федор Сологуб – Водой спокойной отражены
- Федор Сологуб – Во внутреннем дворе отеля
- Федор Сологуб – Во мне мечты мои цветут
- Федор Сологуб – Вильгельм второй
- Федор Сологуб – Ветер в трубе
- Федор Сологуб – Веет ветер мне навстречу
- Федор Сологуб – В норе темно и мглисто
- Федор Сологуб – В моём бессилии люби меня
- Федор Сологуб – В моих мечтах такое постоянство
- Федор Сологуб – В моей лампаде ясный свет
- Федор Сологуб – В мантии серой
- Федор Сологуб – В лунном озарении
- Федор Сологуб – В лесу живет проказник неуёмный
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.