A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
While I have been fumbling over books
And thinking about God and the Devil and all,
Other young men have been battling with the days
And others have been kissing the beautiful women.
They have brazen faces like battering-rams.
But I who think about books and such–
I crumble to impotent dust before the struggling,
And the women palsy me with fear.
But when it comes to fumbling over books
And thinking about God and the Devil and all,
Why, there I am.
But perhaps the battering-rams are in the right of it,
Perhaps, perhaps … God knows.

A few random poems:
- Lord Roberts by Rudyard Kipling
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- William Gilmore Simms – William Gilmore Simms
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- Николай Карамзин – Послание к женщинам
- The Sun Underfoot Among The Sundews poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Straw sandal half sunk by Yosa Buson
- Николай Заболоцкий – Старость
- Unphrasing by Satish Verma
- St. Alphonsus Rodriguez poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Composed In The Valley Near Dover, On The Day Of Landing by William Wordsworth
- Masks poem – Ezra Pound poems
- Blown from the west by Yosa Buson
- Reply to an Announcement by J. Rankine by Robert Burns
- Федор Сваровский – Пришельцы убили всех
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.