A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
(From the French of Rimbaud).
When the child’s forehead, full of torments red,
Cries out for sleep and its pale host of dreams,
His two big sisters come unto his bed,
Having long fingers, tipped with silvery gleams.
They set him at a casement, open wide
On seas of flowers that stir in the blue airs,
And through his curls, all wet with dew, they slide
Those terrible searching finger-tips of theirs.
He hears them breathing, softly, fearfully,
Honey-sweet ruminations, slow respired:
Then a sharp hiss breaks time and melody–
Spittle indrawn, old kisses new-desired.
Down through the perfumed silences he hears
Their eyelids fluttering: long fingers thrill,
Probing a lassitude bedimmed with tears,
While the nails crunch at every louse they kill.
He is drunk with Languor–soft accordion-sigh,
Delirious wine of Love in Idleness;
Longings for tears come welling up and die,
As slow or swift he feels their magical caress.

A few random poems:
- Wherever You Go, There You Are by Ryssel Guzman
- What We Need Is Here by Wendell Berry
- Addressed To Haydon poem – John Keats poems
- Beat! Beat! Drums! by Walt Whitman
- Владимир Орлов – Ковровые дорожки
- Once She Dreamed
- A Birthday Present poem – Alfred Austin
- Hurry by Marie Howe
- Олег Бундур – Спешу
- Омар Хайям – Ад и рай
- I Salute You , O Women! by Ms Tabzeer Yaseen
- Sonnet LIII by William Shakespeare
- music.html
- angel_of_christmas_love_shining_bright.html
- Song—A Fiddler in the North by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.