A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Until he hears Apollo’s call
To make a hallowed sacrifice,
A Poet lives in feeble thrall
To people’s empty vanities;
And silent is his sacred lyre,
His soul partakes of chilly sleep,
And of the world’s unworthy sons
He is, perhaps, the very least.
But once Divinity’s command
Approaches his exquisite ear,
The poet’s soul awakens, poised,
Just like an eagle stirred from sleep.
All worldly pleasures leave him cold,
From common talk he stays aloof,
And will not lower his proud head
Before the nation’s sacred cow.
Untamed and brooding, he takes flight,
Seething with sound and agitation,
To reach a sea-swept, desert shore,
A woodland wide and murmuring…

A few random poems:
- Agonizing picture of human existence(Rural Life) by Seema Gupta
- In Memoriam 131: O Living Will That Shalt Endure poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Nasrudin’s donkey eats poetry by Raj Arumugam
- The Duel poem – Alexander Pushkin
- Юнна Мориц – Малиновая кошка
- Teach Us To Number Our Days by Rita Dove
- AWAY FROM HOME by Satish Verma
- Poem Stories
- Misery And Splendor by Robert Hass
- Ольга Седакова – Плач
- When Lovely Woman Stoops To Folly by Oliver Goldsmith
- Pan to Artemis poem – Aleister Crowley poems | Poetry Monster
- The Broncho That Would Not Be Broken by Vachel Lindsay
- A Man Young And Old: VII. The Friends Of His Youth by William Butler Yeats
- Ольга Берггольц – На Ивана-пьющего
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Кузмин – Живется нам не плохо
- Михаил Кузмин – Зеленая птичка
- Михаил Кузмин – Запел петух, таинственный предвестник
- Михаил Кузмин – Заключение (Водительница Одигитрия)
- Михаил Кузмин – Зачем в тот вечер роковой
- Михаил Кузмин – Зачем копье Архистратига
- Михаил Кузмин – Я знаю вас не понаслышке
- Михаил Кузмин – Выздоравливающей
- Михаил Кузмин – Вы молчаливо-нежное дитя
- Михаил Кузмин – Вы белое бургундское вино
- Михаил Кузмин – Второй свидетель
- Михаил Кузмин – Все дни у Бога хороши
- Михаил Кузмин – Врезанные в песок заливы
- Михаил Кузмин – Врач мудрый нам открыл секрет природы
- Михаил Кузмин – Возвращение
- Михаил Кузмин – Возможно ль: скоро четверть века
- Михаил Кузмин – Вот после ржавых львов и рева
- Михаил Кузмин – В саду
- Михаил Кузмин – В раскосый блеск зеркал забросив сети
- Михаил Кузмин – В ранний утра час покидал Милет я
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.