A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I remember a marvellous instant,
Unto me bending down from above,
Thy radiant vision appearing
As an angel of beauty and love.
‘Mid the torments of desperate sadness,
In the torture of bondage and sighs,
To me rang thy voice so beloved–
And I dreamed thy miraculous eyes.
But the years rolled along–and life’s tempests
My illusions, my youth overcame,
I forgot that sweet voice full of music–
And thy glance like a heavenly flame.
In the covert and grief of my exile,
The days stretched unchanged in their flight,
Bereft inspiration or power,
Bereft both of love and of light.
To my soul now approaches awakening,
To me thou art come from above,
As a radiant and wonderful vision–
As an angel of beauty and love.
As before my heart throbs with emotion,
Life looks to me worthy and bright,
And I feel inspiration and power–
And again love and tears and the light!
A few random poems:
- The Hanging Tree
- On a Portrait of a Deaf Man poem – John Betjeman poems
- Жан Расин – Андромаха
- O You Who’ve gone on Pilgrimage by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Orlando Furioso Canto 14 by Ludovico Ariosto
- Francesca poem – Ezra Pound poems
- The Last Laugh poem – John Betjeman poems
- In David’s “Child’s Garden Of Verses” by Sara Teasdale
- Николай Заболоцкий – Монолог в лесу
- Федор Сологуб – Зачем жемчуг-роса в траве
- how did poetry begin? by Raj Arumugam
- The Gardener XL: An Unbelieving Smile by Rabindranath Tagore
- Шекспир – Запечатленный в слове лик твой милый – Сонет 59
- Succeeding Sentiments.
- Владимир Маяковский – Новые силы в III Интернационале!.. (РОСТА №891)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.