A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I remember a marvellous instant,
Unto me bending down from above,
Thy radiant vision appearing
As an angel of beauty and love.
‘Mid the torments of desperate sadness,
In the torture of bondage and sighs,
To me rang thy voice so beloved–
And I dreamed thy miraculous eyes.
But the years rolled along–and life’s tempests
My illusions, my youth overcame,
I forgot that sweet voice full of music–
And thy glance like a heavenly flame.
In the covert and grief of my exile,
The days stretched unchanged in their flight,
Bereft inspiration or power,
Bereft both of love and of light.
To my soul now approaches awakening,
To me thou art come from above,
As a radiant and wonderful vision–
As an angel of beauty and love.
As before my heart throbs with emotion,
Life looks to me worthy and bright,
And I feel inspiration and power–
And again love and tears and the light!

A few random poems:
- Like The Water by Wendell Berry
- Fiesta Melons by Sylvia Plath
- Lady Lazarus by Sylvia Plath
- Kalli
- The Old Land And The Young Land poem – Alfred Austin
- There Came a Soul by Rita Dove
- Владимир Бенедиктов – Вьющееся растение
- Николай Языков – Виленскому (Не робко пей, товарищ мой)
- The house where I was born (08) by Yves Bonnefoy
- Владимир Британишский – Первая послевоенная осень
- Orlando Furioso Canto 18 by Ludovico Ariosto
- A Saturday Sunrise by Philo Ikonya
- Ballade Against The Jesuits poem – Andrew Lang poems
- Two Campers In Cloud Country by Sylvia Plath
- As Toilsome I Wander’d. by Walt Whitman
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Илона Грошева – Мой друг Евгений
- Илона Грошева – Мечтается Алине
- Илона Грошева – Любовь две синички на ветке
- Илона Грошева – Когда приходит Дима в парк
- Илона Грошева – Каждый год в себе несет воскресение
- Илона Грошева – Ира
- Иида Дакоцу – Сложено на вечере поэзии хайку в храме Номандзи
- Иида Дакоцу – Сквозь зимнюю мглу
- Иида Дакоцу – Синтоистское святилище у подножия горы в Одани
- Иида Дакоцу – С землею смешались
- Иида Дакоцу – Розу покинув
- Игорь Северянин – Sirel
- Игорь Северянин – Синее
- Игорь Северянин – Симфония
- Игорь Северянин – Шутливая рондель
- Игорь Северянин – Щит-солнце
- Игорь Северянин – Парижские Жоржики
- Игорь Северянин – Памяти В. Башкина
- Игорь Северянин – Памяти О.Н. Чюминой
- Игорь Северянин – Памяти Н.И. Кульбина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.