The Children Look At The Parents
by A. S. J. Tessimond
We being so hidden from those who
Have quietly borne and fed us,
How can we answer civilly
Their innocent invitations?
How can we say “we see you
As but-for-God’s-grace-ourselves, as
Our caricatures (we yours), with
Time’s telescope between us”?
How can we say “you presumed on
The accident of kinship,
Assumed our friendship coatlike,
Not as a badge one fights for”?
How say “and you remembered
The sins of our outlived selves and
Your own forgiveness, buried
The hatchet to slow music;
Shared money but not your secrets;
Will leave as your final legacy
A box double-locked by the spider
Packed with your unsolved problems”?
How say all this without capitals,
Italics, anger or pathos,
To those who have seen from the womb come
Enemies? How not say it?

A few random poems:
- at_the_zoo.html
- Epigoni by Neil Outar
- For My Mother
- Apostroph. by Walt Whitman
- Granny
- In David’s “Child’s Garden Of Verses” by Sara Teasdale
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Release poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- Savour Your Life by Ronald G. Auguste
- Be With Those Who Help Your Being by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Robert Burns: Lassie Wi’ The Lint-White Locks:
- Олег Григорьев – Если где-то кому-то плачется
- Василий Лебедев-Кумач – Спортивный марш
- A Grammarian’s Funeral by Robert Browning
- Robert Burns: Epistle To John Maxwell, ESQ., Of Terraughty : On His Birthday.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works