by Akshay Raja
Daring prince to lead my path
Gusty wind to bear my wrath
To seek pride i walk my route
Swing my way through roots and shoots.
Awakened cry a hell of song
My heart fro back, ding n dong
Creepy justice all to give
Kill my lies for am to live!
Lonely swings to hammer along
Yellow flame (sun) to burn my song
Blackened ridge (death) closing in
Have to jump or dive in.
Twists n turns won’t turn my path
Leading my heart with the warrior i got
Blockades or hustles won’t block me down
To give up am not a clown!
Akshay Raja
Copyright ©:
Akshay Raja

A few random poems:
- Landscape At The End Of The Century by Stephen Dunn
- Your souls are ours by Philo Ikonya
- On A Bath, By Plato by William Cowper
- Love and Wine by William Wycherley
- Владимир Высоцкий – Нам вчера прислали из рук вон плохую весть
- Николай Гербель – Салютовка
- Robert Burns: A Mother’s Lament For the Death of Her Son.:
- Power Of Music by William Wordsworth
- It Nods and Curtseys and Recovers poem – A. E. Housman
- Human Instrument by Victoria Bukofske
- Lepracaun or Fairy Shoemaker, The by William Allingham
- You are coming! by Preeth Nambiar
- The Cold Heaven by William Butler Yeats
- Владимир Маяковский – В Париже совещание “живых сил” (РОСТА №851)
- Владимир Маяковский – Дачный случай
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works